03:59

в последнюю неделю, пытаясь написать курсач по французской революции, я перечитала последние книги Гарри Поттера.
прониклась снова, просто пипец как.

пересмотрела последний фильм(обе части) и поняла что сути он не отражает. там просто половину ответов на вопросы пропустили, что очень жаль.
глубины нет.
хотя все равно сняли неплохо.

похоже я доросла до мысли, что читать англоязычную литературу надо в оригинале. Поттера по-любому(официальный перевод это же просто одна стилевая ошибка на другой!), и чтобы понять, что автор на самом деле имела в виду.
так что, как будет время.... начну с Нарнии.. а там Поттер, и может я все же дорасту до Хобба...


эх, но Роулинг просто молодец.

Комментарии
12.03.2012 в 23:08

я вот как раз думала Поттера на агл. прочесть, там сложно? а то на русском меня не тянет его читать
13.03.2012 в 01:18

MalinaO, ну если с первой книги начинать, то, думаю, не сложно. постепенно ведь привыкаешь к словам, которые автор использует.
если взяться серьёзно, то прочитать можно.

а прочитать стоит, книги просто супер.
13.03.2012 в 16:33

надо тогда скачать и начать)) боюсь у меня не такой большой словарный запас(

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail